当前位置:首页阅读签名楚天千裡清秋原文 楚天千裡清秋原文及譯文

楚天千裡清秋原文 楚天千裡清秋原文及譯文

楚天千裡清秋原文 楚天千裡清秋原文及譯文

1、原文:楚天千裡清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裡,江南遊子。把吳鉤看瞭,欄桿拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?

2、譯文:遼闊的南國秋空千裡冷落淒涼,江水隨天空流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠處的山嶺,隻引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,還有那群山像女人頭上的玉簪和螺髻。西下的太陽斜照著這樓頭,在長空遠飛離群孤雁的悲鳴聲裡,還有我這流落江南的思鄉遊子。我看著這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍瞭,沒人能理會,我登樓遠眺之心。別說鱸魚切碎瞭能烹成佳肴美味,盡管秋風吹,像季鷹不歸?像隻為自己購置田地房產的許汜,應怕慚愧去見,才氣雙全的劉備。可惜時光如流水一般過去,我真擔心著風雨飄蕩中的國傢,真像桓溫所說樹也已經長得這麼大瞭!叫誰去請那些披紅著綠的歌女,披紅著綠的歌女,來為我擦掉英雄失意的眼淚!

为你推荐
关于我们
返回顶部