1、準備食材:大白菜300克、薑1塊、蒜3瓣、鹽1勺、辣椒粉1勺、魚露1勺、味精1勺。
2、薑切末。
3、蒜切末。
4、大白菜葉對半切開。
5、再用鹽醃制大約6個小時,醃制出水分。
6、將醃制好的白菜洗凈鹽味。
7、將白菜晾幹。
8、碗中倒入辣椒粉、薑末、蒜末、味精、魚露攪拌均勻即可。
1、準備食材:大白菜300克、薑1塊、蒜3瓣、鹽1勺、辣椒粉1勺、魚露1勺、味精1勺。
2、薑切末。
3、蒜切末。
4、大白菜葉對半切開。
5、再用鹽醃制大約6個小時,醃制出水分。
6、將醃制好的白菜洗凈鹽味。
7、將白菜晾幹。
8、碗中倒入辣椒粉、薑末、蒜末、味精、魚露攪拌均勻即可。
話流 huà liú詞語解釋:指滔滔不絕的話語。分詞解釋:話語:言語;說的話:天真的話語ㄧ他話語不多,可句句中聽。滔滔不絕:滔滔:形容流水不斷。象流水那樣毫不間斷... [详细]
1、原文:大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨... [详细]
盛則shèng zé詞語解釋:美好的法則。分詞解釋:美好:好。法則:①規律:自然法則。②〈書〉法規。③〈書〉模范;榜樣。● 則(則)zé ㄗㄜˊ◎ 模范:以身作則。◎ ... [详细]
無慍 wú yùn詞典解釋:不氣憤;不怨恨。分詞解釋:怨恨:1.仇恨;強烈不滿。2.感傷不平。3.悔恨。4.埋怨。氣憤:1.生氣憤恨。2.情緒激憤。●無(無)wú ㄨˊ◎ 沒... [详细]
桂父guì fù詞語解釋:古代傳說中的仙人。分詞解釋:傳說:民間文學的一種。是對民間長期流傳的人和事的敘述。內容有的以特定的歷史人物、事件為基礎,有的純... [详细]
玉璞yù pú詞語解釋:1.未經琢磨的玉石。2.比喻懷才不遇的人。分詞解釋:玉石:1.玉與石頭。比喻好與壞﹑賢與愚。2.未經雕琢之玉。3.指玉。4.美石。琢磨:①治... [详细]
前調 qián diào詞語解釋:見“前聲”。分詞解釋:前聲:古典戲曲用語。元明雜劇的每支曲子須標明其所屬的宮或調﹐同一折中宮調相同的各曲﹐隻在第一支曲前標明... [详细]
dat並不是一種標準文件。許多文件都使用這個擴展名,但文件含義不同。而許多數據分析軟件也用這個擴展名保存數據。所以這要看具體的軟件情況來定。DAT文... [详细]
1、裡脊肉剁成末。2、豆腐切成小塊,然後倒入燒開的鹽水中過一下撈出。3、鍋燒熱放油,把花椒和幹辣椒倒進去煸炒出香味,然後撈出,隻剩油。4、把郫縣豆瓣醬倒... [详细]
武俠wǔ xiá詞語解釋:舊指有武藝﹑講義氣﹑專打抱不平的人。[a person adept in martial arts and given to chivalrous conduct(in olden times)] 精通武... [详细]
1、羊肉用醬油、味精、淀粉抓拌,醃10分鐘後倒出多餘汁料,瀝幹。2、洋蔥洗凈切塊,蒜洗凈切片,大蔥洗凈切段。3、往鍋裡加油,燒熱,倒入羊肉爆炒1分鐘,盛出。4、... [详细]
削皮 xiāo pí詞語解釋:用刀斜切 [某物的] 皮。[pare] 用刀斜切 [某物的] 皮分詞解釋:某物:1.某一確定的但未指明之物;一個未提名的但是肯定、具體或有意... [详细]
半死 bàn sǐ詞語解釋:形容受到的折磨、摧殘極深:打個半死ㄧ氣得半死。分詞解釋:摧殘:損傷;殘害:弱幹可摧殘|摧殘肢體|精神上受到摧殘。折磨:使受磨難、痛苦:飽... [详细]
治一經損一經 zhì yī jīng sǔn yī jīng詞語解釋:比喻顧此失彼。分詞解釋:一經:1.一種經書。2.猶言貫通。3.副詞。表示隻要經過某個步驟或某種行為就... [详细]
不慈 bù cí詞典解釋:謂不愛其子。分詞解釋:●不bù ㄅㄨˋ◎ 副詞。◎ 用在動詞、形容詞和其它詞前面表示否定或加在名詞或名詞性語素前面,構成形容詞:不... [详细]
實驗室 shí yàn shì分詞解釋:專供在自然科學的任一學科領域內進行實驗研究的場所。[laboratory] 專供在自然科學的任一學科領域內進行實驗研究的場所... [详细]
深文奧義 shēn wén ào yì分詞解釋:指文詞、言語艱深,含義晦澀。分詞解釋:言語:1.說話﹔說。2.吩咐﹔命令。3.稟報。4.爭執。5.善於辭令。亦指善於辭令者。6... [详细]
倚惑yǐ huò詞語解釋:猶惑亂。倚,偏曲。分詞解釋:偏曲:1.不公正。2.偏頗隱晦。惑亂:使迷惑混亂:惑亂人心 ㄧ惑亂軍心。● 惑 huò ㄏㄨㄛˋ◎ 心疑不定,不明... [详细]
瘦病shòu bìng詞語解釋:瘦弱憔悴。分詞解釋:憔悴:瘦弱無力臉色難看的樣子:顏色憔悴,形容枯槁|幾年不見,她憔悴多瞭。引申為勞苦,失意:冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。... [详细]
2022-09-21 11:13:00
2021-10-31 02:33:00
2022-10-01 10:13:00
2022-09-18 10:55:00
2022-09-24 04:55:00
2022-01-28 16:12:00
2022-09-14 00:43:00
2022-09-27 14:28:00
2022-02-06 12:20:00
2022-10-11 16:18:00