1、組合一:按2次(表示光波比例高於微波比例的組合一),金屬烤盤可以放微波爐底部使用,不可以放烤架上使用。
2、組合二:按3次(表示光波比例小於微波比例的組合二),可以使用耐高溫的鋼化玻璃盤或矽膠模具,不可以使用金屬烤盤。
3、純光波模式:按1次光波/組合 按鍵(是純光波),可以使用金屬烤盤,可以放微波爐底部也可以放烤架上使用。
1、組合一:按2次(表示光波比例高於微波比例的組合一),金屬烤盤可以放微波爐底部使用,不可以放烤架上使用。
2、組合二:按3次(表示光波比例小於微波比例的組合二),可以使用耐高溫的鋼化玻璃盤或矽膠模具,不可以使用金屬烤盤。
3、純光波模式:按1次光波/組合 按鍵(是純光波),可以使用金屬烤盤,可以放微波爐底部也可以放烤架上使用。
1、衛生間浴室鏡下沿距離地面至少要135厘米。2、具體的高度要根據傢庭成員的身高進行調整,盡量保證人臉位於鏡子的中間,這樣成像效果比較好。3、一般浴室... [详细]
詰實 jié shí詞語解釋:猶詰證。分詞解釋:詰證:盤問驗證。● 實(實)shí ㄕˊ◎ 充滿:實心。充實。虛實。◎ 符合客觀情況,真,真誠:實話。實惠。實際(真實情況)。... [详细]
1、拔草,網絡流行詞,該詞作為漢語詞匯的原意是把草拔掉,把不需要的草移除。作為網絡詞匯,拔草是指不再有購買欲、實施瞭購買的計劃。2、網絡詞匯:在網購中,“... [详细]
1、一心一意,是這個世界上最溫柔的力量。晚安!2、如果難過,就努力抬頭望天空吧,望著望著就忘瞭……它那麼大,一定可以包容你的所有委屈。晚安!3、憂慮並不能... [详细]
下卒 xià zú詞典解釋:1.戰鬥力弱的士卒。2.等級低的士卒。分詞解釋:戰鬥力:軍隊的作戰能力。士卒:士兵:身先士卒|與士卒同甘共苦。●下xià ㄒㄧㄚˋ◎ 位... [详细]
側足而立cè zú ér lì詞語解釋:形容有所畏懼,不敢正立。分詞解釋:畏懼:害怕:無所畏懼|毫不畏懼|君側之人,眾所畏懼。不敢:1.謂沒膽量,沒勇氣。亦表示沒有膽量... [详细]
獯鬻 xūn yù詞語解釋:也作“葷粥”。古代北方少數民族名:故太王事獯鬻,句踐事吳。分詞解釋:少數民族:指多民族國傢內人口居於少數的民族,也有指外來移民的... [详细]
保險人bǎo xiǎn rén詞語解釋:也稱“承保人”。經營保險業務,與投保人(或被保險人)訂立保險合同,收取保險費,在保險事故發生時負責賠償或給付保險金的人... [详细]
驍徒xiāo tú詞語意思:兇狠暴虐的人。分詞解釋:兇狠:1.兇惡狠毒。2.指兇惡狠毒的人。3.猶兇猛。暴虐:①兇惡殘酷:暴虐無道。②〈書〉兇惡殘暴地對待:暴虐無... [详细]
婀娜多姿 ē nuó duō zī詞語解釋:形容姿態柔和而美好。[graceful and charming]姿態柔美、機動靈活的婀娜多姿的舞蹈楊柳婀娜多姿,可謂嫵媚極瞭。—... [详细]
著涼zhuó liáng詞語解釋:亦作“著涼”。受涼。[catch cold] 受涼昨晚著涼瞭,有點頭痛分詞解釋:受涼:驟然受到低溫度的影響而患感冒等疾病。● 涼liáng ... [详细]
通演 tōng yǎn詞語解釋:流通滋潤。分詞解釋:流通:①流轉通行;不停滯:空氣流通。②指商品、貨幣流轉。滋潤:①飽含水分;不幹枯:嫩葉滋潤欲滴|面容越發滋潤瞭。... [详细]
1、比較適合去三亞旅遊的季節應該是夏季。2、白天基本上都在32—34度左右,可以盡情的戲水琢浪,晚上可以在陽臺上乘涼,由於三亞的夏天是淡季,所以酒店基... [详细]
懆暴 cǎo bào詞語解釋:暴躁。分詞解釋:暴躁:遇事好發急,不能控制感情:性情暴躁。● 暴bào ㄅㄠˋ◎ 強大而突然來的,又猛又急的:暴雷。暴病。暴動。暴力。... [详细]
1、寶寶吃核桃油好。2、可以吃核桃油,但是即便要選品牌和質量都過得去的產品,而且最好是等寶寶四個月以後再開始吃,可以把核桃油加在菜裡,寶寶就會很喜歡吃... [详细]
兔頭獐腦 tù tóu zhāng nǎo詞語解釋:獐:牙獐。形容人的面貌猥瑣。分詞解釋:猥瑣:鄙陋卑下,不大方:庸俗猥瑣之徒|相貌猥瑣。面貌:①面容,相貌:面貌可人|兩人面... [详细]
1、青少年臉上長痘痘多由於雄激素及皮脂分泌增加,毛囊及皮脂腺開口處角化過度,痤瘡丙酸桿菌感染及繼發炎癥反應四大因素有關,臨床上應根據皮損及病情明確... [详细]
取先 qǔ xiān詞語解釋:取得居人之前的地位。分詞解釋:地位:1.人或團體在社會關系中所處的位置。2.人或物所占的地方。3.程度;地步。取得:1.召喚到。2.得... [详细]
不孥 bù nú詞典解釋:1.亦作“不帑”。2.不懲罰罪人的妻子兒女。分詞解釋:罪人:1.有罪的人。2.歸罪於人。不懲:1.不制止。2.不戒懼;不警戒。不帑:見“不孥... [详细]
2022-10-06 00:09:00
2022-09-21 12:27:00
2022-02-08 08:41:00
2022-09-27 13:39:00
2021-11-08 17:22:00
2022-09-25 22:10:00
2021-11-05 02:20:00
2022-09-05 18:40:00
2022-09-18 12:55:00
2022-09-12 19:08:00